条件を指定してください
該当求人1

通訳・翻訳・保育・ベビーシッター 学歴不問 IT・通信の求人情報・お仕事一覧

1

1~1件 (全1件中)

人気オンラインゲームの【ローカライズ(翻訳)】★業界経験不問

大ヒットオンラインゲーム『マフィア・シティ』のローカライズ(中国語⇒日本語の翻訳編集)をお任せします。★年休120日 ★基本定時退社 ★昇給年2回 翻訳 ⇒中国語の作品を日本語に翻訳 作品・構成確認 ⇒文章ごとではなく、ストーリー全体を把握して世界観やキャラクターの性格などを確認 進行管理、仕上がりの確認 ⇒進捗確認や仕上がりの文章に不自然な点がないかを確認 ★『マフィア・シティ』だけでなく、新規ゲームのローカライズも経験できます! 仕事の成果はフェアに評価! 働いた分の成果は正当に評価! 基準も明確で「スピード」「正確性」「案件数」を軸に評価します。頑張りはボーナスとして給与に反映するほか、表彰制度や年2回の昇給などのタイミングでしっかりと還元! スキルに応じてスピード感のある年収UPが目指せます。 応募方法 ◆◇マイナビ転職の「この求人に応募する」よりご応募ください◇◆ できるだけ多くの方とお会いしたいと考えております。 当社に少しでも興味をお持ちの方は、ぜひご応募ください! ※応募の秘密は厳守いたします。 ※応募いただく個人情報は採用業務のみに利用し、他の目的での利用や第三者への譲渡・開示することはありません。 ※応募書類の返却はいたしません。予めご了承ください。 会社情報 代表者 事業内容 ゲームパブリッシング事業 本社所在地 東京都港区芝大門1-10-11芝大門センタービル10階
ヨタ株式会社
提供元:
マイナビ転職
1~1件 (全1件中)
icon tooltip

学歴不問」の条件を外すと、このような求人があります

通訳・翻訳・保育・ベビーシッター IT・通信の求人情報・お仕事一覧

【株式会社セガ】【急募】通訳翻訳_求人No.716

グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、通訳翻訳ができる方を募集しております。 日本の開発と海外とのコミュニケーションサポートとして、会議通訳(内容は多岐に渡ります)、出張同行等をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■会議の通訳(社内会議、商談など) ■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲームにまつわるすべての文書) ■出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社セガ
提供元:
マイナビAGENT

【セガ札幌スタジオ】翻訳・通訳

株式会社セガ札幌スタジオにて、海外開発会社とのメールや資料の翻訳、会議通訳を担当していただきます。 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社セガ
提供元:
マイナビAGENT

ゲームクリエイター|Production Manager(プライム上場)【大阪府大阪市】

■Description: ・Build effective relationships between Japanese development teams, overseas subsidiaries, and overseas production partners ・Eliminate language and cultural barriers by providing interpretation between Japanese and English speakers in various creative and business situations. Act not only as an interpreter, but become an active participant in production as necessary to complete projects ・Utilize knowledge of development pipelines and game markets to improve existing production techniques, workflows, and understanding of market expectations ・Translate, create, repurpose and rewrite production documentation (design documents, story materials, planning material etc.) for external partners in order to effectively establish quality standards and milestones ・Assist with contract negotiations and organization of milestones and schedules 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

Latin American Spanish Localization Expert(プライム上場)

As a Latin American Spanish Localization Expert, you will work with Capcom’s development teams and other members of the localization team on various projects. You will be responsible for producing top-quality Latin American Spanish localizations for Capcom titles, and will report to the Localization Group Managers. Responsibilities: ・Translate text from English into Latin American Spanish or check translated text to produce top-quality localizations ・Create and manage Latin American Spanish language assets, such as glossaries, translation memory and style guides ・Tracking, evaluating and fixing linguistic bugs as required ・Provide feedback to Localization Directors on culturally sensitive issues ・Propose improvements to workflow process for optimal translation quality. ・Attend voice recording sessions. ・Work with other localization members on team objectives 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

ローカライザー・コーディネーター/和英/東京|ゲーム開発 【東京都】

【ローカライザー】 ■ゲームの翻訳業務を対応していただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【コーディネーター】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外のさまざまな業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ▽ローカライザー/コーディネーター共通 【求める人物像】 ■チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ■ゲームが好きな方 ■ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社Cygames
提供元:
マイナビAGENT

ローカライズ担当|アラビア語ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 アラビア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティのアラビア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→アラビア語) ・アラビア語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・アラビア語プロジェクトのマネジメント業務 ・アラビア語特有の問題の知識の共有、アラビア語対応の改善提案 ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

【モバイルゲームブリッジング担当】日本と韓国(本社)間での調整・交渉役(通訳・翻訳)

NCSOFTが開発運営しているモバイルゲームの日本運営、サービス企画およびユーザーコミュニケーションを行うため、日本チームと韓国チームとの調整・交渉を ご担当いただきます。 【具体的に】 ■韓国本社との連絡、調整、資料の翻訳作業など  ※メールやオンライン会議等で翻訳・通訳をご担当いただきます               ■スケジュール進行・管理                        ■関係各所へのレポーティング   事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
エヌ・シー・ジャパン株式会社
提供元:
マイナビAGENT

語学力を活かして輝ける!【翻訳校正・編集スタッフ】

<国内外に向けた制作物の翻訳をチェックし、品質向上に貢献!>ツールや参考資料を活用し正誤をチェック。多言語の取り扱いも。 「原文の意図を汲んだ翻訳になっているか」 「翻訳に抜けやミスがないか」など 翻訳者から受け取った訳文の確認を行います。 ▼POINT 当社が定める校正ルールに基づいて いろいろなツールを活用しながらチェックし 校正の精度を高めています。 全体の統一性や既存コンテンツとの 整合性などにも配慮します。 制作物の”完成”に欠かせない仕事です 制作物にミスがあるとどうしても そのミスに目がいってしまうものです。 翻訳された文章の表現が適切か、 間違いがないか等をチェックすることで ミスを未然に防ぎ、 制作物の品質を守っています。 お客様からの感謝はもちろん、 制作物が実際に世に出ているのを 見かけた時には大きなやりがいを感じられます。 応募方法 『マイナビ転職』の応募フォームをご利用ください。必要事項を入力し、送信してください。 ※ご応募についての秘密は厳守いたします ※ご応募いただく個人情報は、採用業務にのみ利用し、他の目的での利用や第三者への譲渡・開示することはありません ★ご質問はお気軽に! 応募に関するお問い合わせ等は、『企業に質問する』ボタンよりご質問ください。 会社情報 代表者 代表取締役  ボーディン・トッド・リチャード   (Baudin Tod Richard) 事業内容 当社は世界各地、300社以上の協力会社、ネイティブ翻訳者とネットワークを構築し、安定成長を続けています 【idaの多言語ソリューション】 ◎ローカライゼーション ◎多言語翻訳(80言語以上に対応) ◎多言語DTP制作(カタログ・マニュアル) ◎多言語WEB制作 ◎コンテンツ管理ソリューション(MadCap) 【WEBソリューション】 ・多言語サイト制作・運営 ・多言語CMS構築 ・サイトクオリティチェック ・SEO対策 ・アクセス解析 〜翻訳・制作部の主な実績〜 コニカミノルタ株式会社(計測器のマニュアルなど) 株式会社椿本チエイン(英語版社内報など) 各自治体の多言語版ガイドブック 観光案内マップ、ホテルチェーンの多言語版案内パンフ 他 本社所在地 大阪府大阪市北区太融寺町1-17 梅田アスカビル4階
アイ・ディー・エー株式会社
提供元:
マイナビ転職

中国語簡体字ローカライズ担当|中国語簡体字ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

ローカライズ担当|ブラジルポルトガル語 ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 ブラジルポルトガル語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティのブラジルポルトガル語ローカライズを実現するための翻訳 (英語→ブラジルポルトガル語) ・ブラジルポルトガル語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・ブラジルポルトガル語プロジェクトのマネジメント業務 ・ブラジルポルトガル語特有の問題の知識の共有、ブラジルポルトガル語対応の改善提案 ・ボイス収録の立ち合い ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT
通訳・翻訳・保育・ベビーシッター 学歴不問 IT・通信の求人情報をご紹介するマイナビジョブサーチは、https://www.mynavi.jp/が運営をする求人情報まとめサイトです。マイナビジョブサーチではマイナビグループの求人サイトに掲載されている、通訳・翻訳・保育・ベビーシッター 学歴不問 IT・通信の求人情報をまとめて掲載しています。通訳・翻訳・保育・ベビーシッター 学歴不問 IT・通信の求人情報など、ご希望の条件でぴったりの求人を探すことができます。
マイナビジョブサーチ アプリでもっと快適にお仕事探し
フリーワード
を含まない
地域
企業
働き方・雇用形態
給与
求人掲載日
こだわり条件
あなたにおすすめの求人

【愛知県一宮市】小児科メイン!クリニック門前にて薬剤師募集!

【仕事内容】 店舗にて、調剤業務・服薬指導・薬歴管理を行っていただきます。 【詳細情報】 ■所在地・・・愛知県一宮市 ■最寄駅・・・名鉄尾西線「開明駅」 ■営業時間・・・月火木金/9:00~19:30、水土/9:00~12:30 ■処方科目・・・小児科・婦人科 ■休日・・・日曜日、祝日 事業内容・業種 ドラッグストア・調剤薬局
給与
【時給】2000円~ ※年齢、経験、能力を考慮の上、同社規定により決定致します。
勤務地
愛知県一宮市
有限会社みどり調剤薬局

【秋田県横手市】年収500万円以上/完全週休2日制/地域密着/在宅なし

【仕事内容】 店舗にて調剤業務、服薬指導、薬歴管理などを行っていただきます。 【詳細情報】 ■所在地・・・秋田県横手市 ■最寄駅・・・JR奥羽本線「横手駅」 ■営業時間・・・月~金/9:00~17:30、土/9:00~13:00 ■処方科目・・・眼科、耳鼻科 ■休日・・・日曜日、祝日 ■在宅・・・無 ■薬歴・・・電子 事業内容・業種 ドラッグストア・調剤薬局
給与
【年収】550万円~750万円 ※年齢・経験・能力を考慮のうえ、同社規定により決定します。 ■昇給:会社業績により考慮
勤務地
秋田県横手市
有限会社スマイル

【横浜市青葉区】 最新の技術と設備を備えた総合病院にて院内薬剤師の募集!

【仕事内容】 病院において、薬剤師業務全般を行っていただきます。 【病院概要】 所在地・・・神奈川県横浜市青葉区 最寄り駅・・・東急田園都市線「あざみ野駅」よりバス5分 診療科目・・・整形外科/内科/リハビリテーション科  【求人概要】 就業時間・・・平日/8:40~17:40 当直業務・・・なし 事業内容・業種 病院
給与
【年収】350万円~500万円 程度 ※年齢、経験、能力を考慮のうえ、規定により決定します。 ■賞与(回数):2 ■昇給(回数):1
勤務地
神奈川県横浜市青葉区
医療法人社団博慈会 青葉さわい病院

【神奈川県/横浜市戸塚区】精神科病院にて精神保健福祉士の募集《正社員》

・精神保健福祉法 法定業務 ・患者さまを中心とした相談支援業務 ・認知症疾患医療センター業務 事業内容・業種 病院
給与
月収 19.5万円~ 備考: 賞与あり 年2回 4.4ヶ月(過去実績) 昇給あり 年1回
勤務地
神奈川県横浜市戸塚区
医療法人積愛会 横浜舞岡病院

【北海道/札幌市】夜勤専従・週1日~勤務☆在宅型有料老人ホームでの介護職の募集です!<パート>

【仕事内容】 ■介護業務全般※夜勤専従 ・食事、排泄介助 ・就寝、起床介助 事業内容・業種 医療・福祉・介護サービス
給与
時給1012円~1289円 備考: 【給与】※所持資格により日額決定 初任者研修:17,100円(各種手当含む)、実務者研修:20,200円(各種手当含む)、介護福祉士:21,600円(各種手当含む) 【昇給】あり 
勤務地
北海道札幌市中央区
株式会社アンビシャス アンビシャスシティすすきの

【福岡県/久留米市】犬塚駅から徒歩6分!駅チカ求人◎GHでケアマネ募集★《正社員》

■グループホームのケアマネジャー業務全般 ・ケアプラン作成および介護業務 事業内容・業種 医療・福祉・介護サービス
給与
月収 23.7万円~29.4万円 基本給+諸手当 備考: ■基本給:18~23.3万円 ※諸手当内訳:職種手当、処遇改善手当、職務手当(固定残業代) ■昇給:1か月あたり1,300~1,500円程度(過去実績) ■賞与:年2回 計2.50か月分程度(過去実績)
勤務地
福岡県久留米市
医療法人白壽会安本病院 グループホームやすもと