条件を指定してください
保育・教育・通訳 住宅手当 IT・通信の求人件数 7

保育・教育・通訳 住宅手当 IT・通信の求人情報・お仕事一覧

7

1~7件 (全7件中)

ローカライズ担当|ブラジルポルトガル語 ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 ブラジルポルトガル語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティのブラジルポルトガル語ローカライズを実現するための翻訳 (英語→ブラジルポルトガル語) ・ブラジルポルトガル語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・ブラジルポルトガル語プロジェクトのマネジメント業務 ・ブラジルポルトガル語特有の問題の知識の共有、ブラジルポルトガル語対応の改善提案 ・ボイス収録の立ち合い ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

ローカライズ担当|ラテンアメリカスペイン語 ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 ラテンアメリカスペイン語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティのラテンアメリカスペイン語ローカライズを実現するための翻訳 (英語→ラテンアメリカスペイン語) ・ラテンアメリカスペイン語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・ラテンアメリカスペイン語プロジェクトのマネジメント業務 ・ラテンアメリカスペイン語特有の問題の知識の共有、ラテンアメリカスペイン語対応の改善提案 ・ボイス収録の立ち合い ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

Latin American Spanish Localization Expert(プライム上場)

As a Latin American Spanish Localization Expert, you will work with Capcom’s development teams and other members of the localization team on various projects. You will be responsible for producing top-quality Latin American Spanish localizations for Capcom titles, and will report to the Localization Group Managers. Responsibilities: ・Translate text from English into Latin American Spanish or check translated text to produce top-quality localizations ・Create and manage Latin American Spanish language assets, such as glossaries, translation memory and style guides ・Tracking, evaluating and fixing linguistic bugs as required ・Provide feedback to Localization Directors on culturally sensitive issues ・Propose improvements to workflow process for optimal translation quality. ・Attend voice recording sessions. ・Work with other localization members on team objectives 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

Brazilian Portuguese Localization Expert(プライム上場)

As a Brazilian Portuguese Localization Expert, you will work with Capcom’s development teams and other members of the localization team on various projects. You will be responsible for producing top-quality Brazilian Portuguese localizations for Capcom titles, and will report to the Localization Group Managers. Responsibilities: ・Translate text from English into Brazilian Portuguese or check translated text to produce top-quality localizations ・Create and manage Brazilian Portuguese language assets, such as glossaries, translation memory and style guides ・Tracking, evaluating and fixing linguistic bugs as required ・Provide feedback to Localization Directors on culturally sensitive issues ・Propose improvements to workflow process for optimal translation quality. ・Attend voice recording sessions. ・Work with other localization members on team objectives 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

中国語簡体字ローカライズ担当|中国語簡体字ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

ローカライズ担当|アラビア語ローカライズ担当(プライム上場)【大阪府大阪市】

【仕事内容】 アラビア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティのアラビア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→アラビア語) ・アラビア語の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・アラビア語プロジェクトのマネジメント業務 ・アラビア語特有の問題の知識の共有、アラビア語対応の改善提案 ・海外版コンテンツに対する意見提供 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社カプコン
提供元:
マイナビAGENT

ローカライザー・コーディネーター/和英/東京|ゲーム開発 【東京都】

【ローカライザー】 ■ゲームの翻訳業務を対応していただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【コーディネーター】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外のさまざまな業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ▽ローカライザー/コーディネーター共通 【求める人物像】 ■チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ■ゲームが好きな方 ■ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方 事業内容・業種 ゲーム(オンラインゲーム)
株式会社Cygames
提供元:
マイナビAGENT
1~7件 (全7件中)
保育・教育・通訳 住宅手当 IT・通信の求人情報をご紹介するマイナビジョブサーチは、https://www.mynavi.jp/が運営をする求人情報まとめサイトです。マイナビジョブサーチではマイナビグループの求人サイトに掲載されている、保育・教育・通訳 住宅手当 IT・通信の求人情報をまとめて掲載しています。保育・教育・通訳 住宅手当 IT・通信の求人情報など、ご希望の条件でぴったりの求人を探すことができます。
フリーワード
を含まない
地域
企業
働き方・雇用形態
給与
求人掲載日
こだわり条件
あなたにおすすめの求人

【神奈川県/中郡大磯町】病院にて医療事務員の募集《正社員》

医療事務業務をお任せします。 〇受付 〇会計 〇会計入力 〇レセプト 【職員数】100名~500名 【同業務のスタッフ人数 】13名 事業内容・業種 病院
給与
月収 19.6万円~22.6万円 備考: 基本給:166,500円~188,200円 昇給あり 年1回 賞与あり 年2回 計3ヵ月分(過去実績)
勤務地
神奈川県中郡大磯町
医療法人徳洲会 湘南大磯病院

【神奈川県/川崎市】経験・資格不問☆回復期リハビリテーション病棟にて看護助手のお仕事です!<常勤>

【仕事内容】 ■看護助手業務全般 【募集セクション】 ■病棟 事業内容・業種 病院
給与
月収 17.9万円~22.2万円 程度 備考: 【昇給】年1回【賞与】年2回(7月・12月 過去実績)
勤務地
神奈川県川崎市麻生区
医療法人社団総生会 麻生リハビリ総合病院

【神奈川県/三浦郡葉山町】福利厚生充実★ハートセンターで看護助手募集!

【仕事内容】 ■ハートセンターでの看護助手業務全般 食事・排泄などの身体介助、環境整備、シーツ交換 物品の洗浄や消毒 事業内容・業種 病院
給与
月収 17.1万円~ 程度 諸手当込 備考: 【基本給】154,500円~ 【昇給】年1回 【賞与】年2回
勤務地
神奈川県三浦郡葉山町
医療法人徳洲会 葉山ハートセンター

【神奈川県/川崎市川崎区】無資格・未経験OK☆病院(病棟)における看護助手のお仕事です♪<パート>

病院(病棟)における看護助手としての業務全般 ■看護師の補助業務、患者様の療養のサポート ・身体介助:食事、入浴、排泄、清拭(看護師の指示のもと実施) ・患者様の搬送 ・ナースコール対応 ・消毒液やその他医療機器(消耗品)の交換 ・生活援助:清掃、環境整備、ベットメイキング、配膳、下膳、配茶 ・その他付随業務 事業内容・業種 病院
給与
時給1200円~1300円 備考: ■【時給】すべてのシフトに対応できる方:1,300円~、シフトを限定して働きたい方:1,200円~
勤務地
神奈川県川崎市川崎区
医療法人社団こうかん会 日本鋼管病院

【神奈川県/藤沢市】年間休日120日以上★福利厚生◎療養病院でのケアマネジャー募集《正社員》

■療養型病院におけるケアマネジャー業務全般 <病床数>療養病棟120床・介護医療院60床 事業内容・業種 病院
給与
月収 19.6万円~21.3万円 程度 備考: 【基本給】176,000円~183,500円 ■昇給:年1回 ■賞与:年2回  
勤務地
神奈川県藤沢市
医療法人社団湘南シルバーサポート 湘南長寿園病院

【神奈川県/横浜市栄区】年間休日111日☆日勤のみ勤務も応相談◎精神科病院にて看護助手募集<常勤>

【仕事内容】 ■看護助手業務全般 【おすすめポイント】 ■日勤のみも相談OK!家庭との両立を図りやすい環境です◎ ■年間休日111日とお休みをしっかりと確保できます ■公共交通機関派の方には無料送迎バスあり☆ 事業内容・業種 病院
給与
月収 16.6万円~20.0万円 程度 ※夜勤手当別途支給 備考: 【昇給】有(過去実績) 【賞与】有・3.5か月分支給(過去実績)
勤務地
神奈川県横浜市栄区
医療法人社団聖仁会 栄聖仁会病院